2025年07月09日 星期三

您当前所在的位置: 首页 > 信息公告 > WTO/TBT > TBT通报

TBT通报

通报号:G/TBT/N/CHE/278

通报标题:2001年1月10日《肥料流通法令》修订草案(肥料法令;RS916.171)

通报成员:瑞士

负责部门:

覆盖的产品:HS 31 — 肥料 HS:31 ICS:65.080

通报文件的名称: 页数: 91;91;91 页 使用语言: 法语;德语;意大利语

通报日期:2023-06-19

内容概述:

2001年1月10日《肥料流通法令》(RS 916.171)全面修订草案包括对欧洲法律的自主转换,并包括以下内容:

(a) 调整和简化审批程序;

(b) 基于欧洲概念的新系统(产品功能类别和成分材料类别);

(c) 将瑞士的质量标准与欧盟的标准进行互补;

(d) 标签规定的转换。

作为程序的一部分,联邦经济事务、教育和研究部(DEFR)2007年11月16日颁布的关于肥料流通的法令(肥料法令,OLen;RS 916.171.1)将废除。

目的和理由:通过与欧洲法律的协调一致减少贸易壁垒和促进贸易(2019年6月5日欧洲议会和欧盟理事会(EU)第2019/1009号法规,规定了欧盟化肥产品的市场供应规则);协调

相关文件:Ordonnance sur la mise en circulation des engrais du 10 janvier 2001 (Ordonnance sur les engrais; RS 916.171) (现行有效): 法语:RS 916.171 - Ordonnance du 10 janvier 2001 sur la mise en circulation des engrais (Ordonnance sur les engrais, OEng) (admin.ch) 德语:SR 916.171 - Verordnung vom 10.Januar 2001 über das Inverkehrbringen von Düngern (Dünger-Verordnung, DüV) (admin.ch) 意大利语:RS 916.171 - Ordinanza del 10 gennaio 2001 sulla messa in commercio di concimi (Ordinanza sui concimi, OCon) (admin.ch) Ordonnance du DEFR sur la mise en circulation des engrais du 16 novembre 2007 (Ordonnance sur le livre des engrais, OLen; RS 916.171.1) (现行有效): 法语:RS 916.171.1 - Ordonnance du DEFR du 16 novembre 2007 sur la mise en circulation des engrais (Ordonnance sur le Livre des engrais, OLen) (admin.ch) 德语:SR 916.171.1 - Verordnung des WBF vom 16.November 2007 über das Inverkehrbringen von Düngern (Düngerbuch-Verordnung WBF, DüBV) (admin.ch) 意大利语:RS 916.171.1 - Ordinanza del DEFR del 16 novembre 2007 sulla messa in commercio di concimi (Ordinanza DEFR sul libro dei concimi, OLCon) (admin.ch) 2019年6月5日欧洲议会和欧盟理事会(EU)第201/1009号法规,规定了在市场上提供欧盟肥料产品的规则,修订了(EC)第1069/2009号和(EC)第1107/2009号法规,并废除了(EC)第2003/2003号法规(现行有效): 法语:L_2019170FR.01000101.xml (europa.eu) 英语:L_2019170EN.01000101.xml (europa.eu)

依据条例:[X]2.9.2 [ ]2.10.1 [X]5.6.2 [ ]5.7.1 [ ]3.2 [ ]7.2

拟批准日期:2023年11月1日

拟生效日期:2024年1月1日

提意见截止日期:自通报日期起60天

平台介绍

使用指南

搜索标准

易友科技